| 5. Eoin Laurence, Abertawe/Swansea
Cymro
di-Gymraeg sy’n un o lywodraethwyr carchar Abertawe ydy Eoin.
Mae nifer o’r staff a’r carcharorion yn Gymry Cymraeg, a
hoffai Eoin allu siarad Cymraeg â nhw. Hoffai hefyd siarad Cymraeg
yn ei gymuned leol.
Welshman Eoin is a governor at Swasnea prison where a number of the
staff and prisoners are Welsh speakers. Eoin wants to learn Welsh so
that he can communicate in Welsh within the prison walls. He’d
also like to be able to speak Welsh within his local community.
Yr Her/The Challenge:
Defnyddio’r Gymraeg yn y gegin a’r lle bwyta
To use Welsh within the the kitchen and dining area
| Gwers |
- |
Lesson 1 |
| Sut wyt ti? |
- |
How are you? (informal) |
| Sut dych chi? |
- |
How are you (formal) |
| Sut mae pawb? |
- |
How’s everyone? |
| Sut mae pethau |
- |
How are things? |
| Sut mae’r tîm yn wneud? |
- |
How’s the team doing? |
| Mae e’n iawn |
- |
He’s alright |
| Mae hi’n iawn |
- |
She’s OK |
| Maen nhw’n iawn |
- |
They’re fine |
| Sut aeth hi? |
- |
How did it go? |
| Sut aeth y gêm? |
- |
How did the game go? |
| Sut oedd y bwyd? |
- |
What was the food like? |
| Aeth hi’n dda |
- |
It went very well |
| Roedd hi’n ofnadwy |
- |
It was awful |
| Aeth popeth yn iawn |
– |
Everything went well |
| |
|
|
| Gwers 2 |
|
Lesson 2 |
| Ble mae’r fwydlen? |
- |
Where’s the menu? |
| Beth sy ar y fwydlen heddiw? |
- |
What’s on the menu today? |
| Beth sy gyda ni heddiw? |
- |
What have we got today? |
| Beth sy yn y ffwrn? |
- |
What’s in the oven? |
| Beth sy yn y sosban yma? |
- |
What’s in this saucepan? |
| Beth sy yn hwn/hon? |
- |
What’s in this? |
| Pwy sy’n gweithio yma? |
- |
Who’s working here? |
| Dw i eisiau blasu hwn |
- |
I want to taste this |
| Dw i eisiau gweld y fwydlen |
- |
I want to see the menu |
| Ga i flasu hwn? |
- |
May/Can I taste this? |
| |
|
|
| Gwers 3 |
|
Lesson 3 |
| Oes problemau? |
- |
Are there any problems? |
| Ydy popeth yn iawn? |
- |
Is everything alright? |
| Beth sy’n bod? |
- |
What’s the matter? |
| Mae popeth yn edrych yn iawn |
- |
Everything looks alright |
| Ydy pawb yn iawn? |
- |
Is everybody alright? |
| Ydy pawb yn hoffi’r bwyd? |
- |
Does everybody like the food? |
| Beth rwyt ti’n feddwl o’r bwyd? |
- |
What do you think of the food? (informal) |
| Beth dych chi’n feddwl o’r bwyd? |
- |
What do you think of the food? (formal) |
|