
6. Helen Bayliss-Jackson, Llanymddyfri
Mae Helen yn byw yn ardal Llanymddyfri gyda'i gwr, ond un o Abertawe ydy hi
yn wreiddiol. Yn ei hamser hamdden, mae hi'n brysur yn dysgu crefftau i bobl,
yn mynd i nofio, yn sgrifennu, yn dysgu gwersi cadw'n heini i blant ysgol ac
yn mynd i wersi Cymraeg.
Originally from Swansea, Helen lives with her husband in the Llanymddyfri (Llandovery) area. She fills her time teaching crafts to people, going swimming, writing, teaching keep-fit lessons to school children and learning Welsh.
Mae Helen yn byw yn ardal Llanymddyfri gyda'i gwr, ond un o Abertawe ydy hi
yn wreiddiol. Yn ei hamser hamdden, mae hi'n brysur yn dysgu crefftau i bobl,
yn mynd i nofio, yn sgrifennu, yn dysgu gwersi cadw'n heini i blant ysgol ac
yn mynd i wersi Cymraeg.Originally from Swansea, Helen lives with her husband in the Llanymddyfri (Llandovery) area. She fills her time teaching crafts to people, going swimming, writing, teaching keep-fit lessons to school children and learning Welsh.
Yr Her/The Challenge:
Rhoi gwers pwytho croeso trwy gyfrwng y Gymraeg
To teach a cross stitch lesson in Welsh
| Gwers 1 | Lesson 1 |
| Croeso i'r dosbarth | Welcome to the class |
| (Ydy) Popeth yn iawn? | (Is) Everything alright? |
| (Ydy) Pawb yn iawn? | (Is) Everybody alright? |
| Dych chi'n iawn? | Are you alright? |
| Gwnewch hyn | Do this |
| I fyny / Lan | Up |
| (I) lawr | Down |
| Yn ôl | Back |
| Ymlaen | Forward |
| Yn ôl ac ymlaen | Back and forth |
| Daliwch ati | Keep at it / Keep going |
| Gwers 2 | Lesson 2 |
| Nodwydd)au) | Needle(s) |
| Edau | Thread |
| Edefyn | Strand |
| Twll | Hole |
| Pwyth(au) | Stitch(es) |
| Pwyth croes | Cross stitch |
| Pwytho croeso | To cross stitch / Cross stitching |
| Cwlwm | Knot |
| Glain / Gleiniau | Bead(s) |
| I fyny drwy'r twll | Up through the hole |
| Yn ôl i lawr | Back down |
| O gefn yr Aida | From the back of the Aida |
| I gefn yr Aida | To the back of the Aida |
| A dyna fe | And that's it |
| Gwers 3 | Lesson 3 |
| Rhowch | Put |
| Gwthiwch | Push |
| Tynnwch | Pull |
| Plygwch | Fold / Bend |
| Trowch | Turn / Wind |
| Daliwch | Hold |
| Rhowch yr edau ar y nodwydd | Thread the needle |
| Rhowch y glain ar y nodwydd | Put the bead on the needle |
| Gwthiwch y nodwydd drwodd | Push the needle through |
| Tynnwch yr edau yn araf | Pull the thread slowly/gently |
| Plygwch edefyn yn ei hanner | Fold a strand in half |
| Trowch yr edau o amgylch y nodwydd | Wind the thread around the needle |
| Daliwch yr edau | Hold the thread |
| Yn y llaw chwith/dde | In the left/right hand |

